和叔妹第七
◎叔,是小叔,夫之弟也。妹,是小姑,夫之妹也。上言舅姑之心不可失,而叔妹者则舅姑之所爱也。欲得舅姑之心,不可不知处叔妹之道。故以和叔妹终焉。
妇人之得意于夫主,由舅姑之爱已也。舅姑之爱已,由叔妹之誉已也。由此言之,我臧否誉毁,一由叔妹,叔妹之心,复不可失也。皆莫知叔妹之不可失,而不能和之以求亲,其蔽也哉。 臧,是善。否,是不善。誉,是扬其善。毁,是称其恶。蔽,是遮隔。大家说:妇人之得意于夫主,由舅姑之爱已。所以夫主以父母之心为心,亦爱已也。舅姑之爱已由叔妹之誉已,所以舅姑取信于叔妹之言,亦爱已也。由此言之,我一身的善恶毁誉,皆系于叔妹。则叔妹之心岂可以失哉?人亦皆知叔妹之心不可失,而乃不思和叔妹之心,以求亲心之悦,岂非心有遮蔽,而不明也哉。
自非圣人,鲜能无过!故颜子贵于能改,仲尼嘉其不贰,而况妇人者也!虽以贤女之行,聪哲之性,其能备乎!是故室人和则谤掩,外内离则恶扬。此必然之势也。《易》曰:‘二人同心,其利断金。同心之言,其臭如兰。’此之谓也。 聪,是聪明。哲,是智慧。备,是全美。室人,是一家之人。掩,是闭藏。臭,是气味 。兰,是香草。大家说:叔妹之所以当和者,以其能掩吾之过,扬吾之美也。人非圣人,谁能无过差。虽以颜子亚圣人一等还有过差,只是他不惮自改,故仲尼以不贰其过称之。 而况于妇人秉性阴柔,虽以贤女之行,赋性聪明智慧者,亦岂能备道全美无一过。若有过,人必知之。所以一家之人相与和气,则谤言自掩。内外之间相与离心,则恶名自扬。此势之所必然而不容已也。 《易经》上说:‘二人同心,如快利刀刃,金铁可断。同心的言语说出来,彼此契合,其气味就如兰之芬香一般。’即此观之,室人和则谤可掩。而欲和室人,不可不先于叔妹加之意也。
夫嫂妹者,体敌而尊,恩疏而义亲。若淑媛谦顺之人,则能依义以笃好,崇恩以结援,使徽美显章,而瑕过隐塞,舅姑矜善,而夫主嘉美,声誉曜于邑邻,休光延于父母。 敌,是相等,淑媛,都解做美字。笃,是厚。徽,也是美。瑕,是疵 。大家说:小叔与小姑,与我虽是等辈人,而分则尊于其恩,踈而义则相亲。若是淑媛谦顺有贤德的人,知叔妹之不可慢。则能依义以笃厚其爱,崇恩以结为应援。叔妹之心既得,便都加敬爱于我。我有徽美,则彼为之显章。我有瑕过,则彼为之隐塞。使舅姑矜怜我之善,而夫主嘉爱我之美,声誉先矅于邑邻,美光延及于父母。
若夫蠢愚之人,于嫂则托名以自高,于妹则因宠以骄盈。骄盈既施,何和之有!恩义既乖,何誉之臻!是以美隐而过宣,姑忿而夫愠,毁訾布于中外,耻辱集于厥身,进增父母之羞,退益君子之累。斯乃荣辱之本,而显否之基也。可不慎哉!然则求叔妹之心,固莫尚于谦顺矣。谦则德之柄,顺则妇之行。凡斯二者,足以和矣。《诗》云:“在彼无恶,在此无射。”其斯之谓也。
无评论