跳转到主要内容

专心第五

专心,是一心只敬事夫主,更无他虑。妇行固有四,而其根本节目之大者,则在于贞静,故以专心为第五章。

礼:夫有再娶之义,妇无二适之文,故曰夫者天也。天固不可逃,夫固不可离也。行违神祇,天则罚之;礼义有愆,夫则薄之。 违,是背。罚,是谴。愆,是过差。大家说:考之于礼,夫丧其妻则有再娶之义,妇丧其夫则无再嫁之文。所以古人说:夫乃妇之天。人生世间,随到那里都顶戴着天,不可逃也,人不可逃于天。则为妇者岂可离于夫哉?人之行事有违背神祗者,天必降之以罚。女人之礼义,若有过差,则为夫者岂不踈(shū)薄而谴辱之哉!

故《女宪》曰:“得意一人,是谓永毕。失意一人,是谓永讫。”由斯言之,夫不可不求其心。 宪,是法。《女宪》是书名。 一人,即夫也。永,是长。毕,是终。讫,也是毕。大家说:《女宪》书上说道:女人若得了夫主意,固可以仰頼终身。若失了夫主意,也就将此一身断送了。夫女人一生的事,只靠在夫主身上。由此言之,可见夫主之心意,不可不求而得之,以仰頼终身也。頼,音lài读“赖”,古同“赖”。

然所求者,亦非谓佞媚苟亲也,固莫若专心正色。礼义居洁,耳无涂听,目无邪视,出无冶容,入无废饰,无聚会群辈,无看视门户,此则谓专心正色矣。 侫,是口才。媚,是邪媚。苟,犹俗言将就也。专心正色,盖指下七句而言。涂,是道路。听,是听的道路上的说话。冶容,是妖艳之容。废饰,不妆饰也。大家说:我所谓求得夫主之心者,亦不是侫口邪媚,苟且将就以求亲悦。只是要专心正色,以礼自处耳。必须守礼执义,居止端洁,耳之所听必出于道理之言,道路上说的言语未曾经自已看见的,不要听他。目之瞻视贵于端正,若旁观邪看,乃非礼之视,必以为戒。容仪贵于有常也。不因出外之时,打扮出那妖冶艳丽之容。也不因入内之时,就阘茸懒散不加修饰。无事不聚会群小,闲行嬉戏。在家不倚靠门户,窥看外面。视听言动,皆以礼自处,这才叫做专心正色。所以求得夫主之意者,在此而已。

若夫动静轻脱,视听陕输,入则乱发坏形,出则窈窕作态,说所不当道,观所不当视,此谓不能专心正色矣。 轻脱,是不尊重。陕输,是不正大。大家说:妇人求亲之道,贵于以正自处。若是举动轻率,不自尊重,则与礼义居洁者异矣。 视听闪倐不以正道,则与耳无涂听、目无邪视者异矣。入则蓬头垢面,出则妆饰窈窕,做出诸般态度,则与出无冶容入无废饰者异矣。不当说的说,不当看的看, 则与不聚会群辈,不看视门户者异矣。这正是侫媚苟亲,不知专心正色者,以此求得夫主之意,岂不难哉!倐,音shū读“叔”,同“倏”,指极快地。群辈,指朋友、同伴。